Sunday, August 16, 2009

Pt. Bhimsen Joshi - Kangalidyathako


-----------
kangaLivyaatakO
kaavErirangana nODada
jagangaLoLage mangaLamooruti
rangana sreepaadangaLa nODada ||
endigaadaromme janaru
bandu bhoomiyalli nindu
chandrapushkaraNi snaanava maaDi
(aa)nandadindali rangana kaaNada ||
haripaadOdaka-sama kaavEri
virajaanadeeli snaanava maaDi
parama vaikunTha rangamandira
para vaasudEvana nODada ||
haara heera vaijayanti
tOra muttina haara padaka
tEranEri beedili baruva
'rangaviThala'raayana nODada ||
----------

14 comments:

asimov said...

I have been searching for the lyrics of this song. Thank u for that. Have you heard the same song by Aruna Sairam? i would like to know the name of the raag and meaning of the song.

Rama Kadiyala said...

Hello Asimov,

Thank you for visiting.

----
Name : Kangalidhyathako
Composer : Ranga Vittalar
Raga : Thodi or Sindu Bhairavi (Not very sure)
Talam : Roopakam
-----

Do not know the meaning yet.
Please send me the link to
Smt. Aruna Sairam if you have it.

Regards,
Rama.

Aravind said...

What is the use of having eyes
But for having the vision of the Lord Ranga of Cauvery

Nice song.. thanks for the lyrics.

Unknown said...

Hi All,

Sri Sripada Raja Thirtha is the composer of this great devotional song. You can refer to - http://www.dvaita.org/haridasa/yathi/sripada.html

P.SundaraRajan said...

230
230

P.SundaraRajan said...

127

P.SundaraRajan said...

Very Good melodious song.

Unknown said...

Hi all

Its thirty years after listing this song for the first time. At last I got it. I heard from Bhimsen joshis golden voice & could note down lyrics.

Asha Prasad said...

This is the translation from a native kannada speaker.

kangaLivyaatakO
kaavErirangana nODada
jagangaLoLage mangaLamooruti
rangana sreepaadangaLa nODada ||

What's use of having eyes that does not see Kaveri Ranga who is the mangala moorthi Ranga of the world? (What's the use of the Eyes) that don't see his precious feet.



endigaadaromme janaru
bandu bhoomiyalli nindu
chandrapushkaraNi snaanava maaDi
(aa)nandadindali rangana kaaNada ||

Once in a while, people should take bath in Chandra Pushkarini and happily see Ranga, (If not, what's the use of having eyes)
I am adding the subtext within brackets. The whole song is one sentence where he says "what's the use of having eyes if they can't see (fill in the blanks with deep lyrics)"


haripaadOdaka-sama kaavEri
virajaanadeeli snaanava maaDi
parama vaikunTha rangamandira
para vaasudEvana nODada ||
After you take bath in the Kaveri that washes hari's paduka, If your eyes don 't see the heavenly vasudeva in the Ranga mandira that is like "vaikunta" on Earth, (what's the use of having them?)



haara heera vaijayanti
tOra muttina haara padaka
tEranEri beedili baruva
'rangaviThala'raayana nODada
If your eyes don't see the Ranga Vittala on the Rath(Chariot) wearing garlands, diamonds and the vaijayanthi pendant to the pearl necklace , (What's the use of having them?)

Rama Kadiyala said...

Thank you for the translation.

Regards.
RK

Unknown said...

ಕಂಗಳಿದ್ಯಾತಕೊ ಕಾವೇರಿ ರಂಗನ್ನ ನೋಡದ
ಕಸ್ತೂರಿ ರಂಗನ್ನ ನೋಡದ ಕಂಗಳಿದ್ಯಾತಕೊ ಕಾವೇರಿ ರಂಗನ್ನ ನೋಡದ.
ಜಗಂಗಲೋಳಗೆ ಮಂಗಳ ಮೂರುತಿ ರಂಗನ್ನ ಶ್ರೀಪಾದಂಗಳ್ ನೋಡದ ( ಪಲ್ಲವಿ)
ಎಂದಿಗಾದರೊಂಮ್ಮೆ ಜನರು ಬಂದು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂದು ಚಂದ್ರಪುಷ್ಕರಣಿ ಸ್ನಾನವ ಮಾಡಿ
ಆನಂದಿಂದಲ್ಲಿ ರಂಗನ್ನ ನೋಡದ ( ಕಂಗಳಿದ್ಯಾತಕೊ)

ಹರಿಪಾದೋದಕ ಸಮಕಾವೇರಿ ವಿರಜಾ ನದೀಲಿ ಸ್ನಾನವ ಮಾಡಿ ಪರಮ ವೈಕುಂಠ ರಂಗ ಮಂದಿರ ಪರ ವಾಸುದೇವನ ನೋಡದ ( ಕಂಗಳಿದ್ಯಾತಕೊ)

ಹಾರ ಹೀರ ವೈಜಯಂತಿ ತೋರ ಮುತ್ತಿನ ಹಾರ ಪದಕ ತೇರನೇರಿ ಬೀದಿಲಿ ಬರುವ ರಂಗ ವಿಠಲ ರಾಯನ್ನ ನೋಡದ

Asha Prasad said...

One small change to the second verse

haripaadOdaka-sama kaavEri
virajaanadeeli snaanava maaDi
parama vaikunTha rangamandira
para vaasudEvana nODada ||
After taking bath in Kaveri and that is as pure as the waters that have washed Hari's feet (Kaveri is compared to Vaikunta's Viraja Nadi), If your eyes don 't see the heavenly vasudeva in the Ranga mandira that is like "vaikunta" on Earth, (what's the use of having them?)

Unknown said...

The song touches the chord and RANGAVITTHALA resonates in us. Beautiful song by Sri Sripada RAYARU.

Rama Kadiyala said...

@Asha Prasad 🙏 Thank you. Regards Ramarao